Если Вас что-то смущает во мне — не нужно ставить меня в известность. Попробуйте пережить потрясение самостоятельно.
Название: трудности перевода. глава 1
Авторы: animesai
Бета: ворд
Фендом: Наруто
Жанр: романтика, ангст
Направление: слеш
Предупреждения: яой, ООС, AU
Персонажи: А САМИ РАЗБЕРЕТЕСЬ
Рейтинг: NC-17
Просили: заявкасаске и итачи - как обычно, какие-нибудь там начальники, к ним на переговоры прилетают еще кто-нибудь(например, сакура и шикамару) откуда-нибудь ну и с ними прилетает переводчик (наруто, собственной персоной), ну там сразу страсти мордасти, а потом, на вечернем коктейле сакура по англ. спрашивает наруто, нравится ли ему саске и наруто говорит (тоже по англ.), что тот вообще мудак и теме, но он бы вдул. никто из них не подозревает, что саске знает англ, за что потом, собственно, в какой-нибудь туалетной кабинке в клубе, наруто и поплатится (сасунару, кешно)
Дисклеймер: Кишимото Масаши
Состояние: пока в процессе
Разрешение на размещение: спросите у заказчика motidzuki
не уверен что получается страсти мордасти, но что пришло в голову то и написалось
читать дальшеТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА
Самолет зашел на посадку, колеса мягко коснулись земли, и лайнер, пробежав по взлетной полосе, затормозил и покатился к месту стоянки.
Из окна аэропорта за самолетом следил симпатичный брюнет в строгом костюме.
- Саске будь другом, встреть сегодня наших компаньонов из Европы, - Итачи умоляюще смотрел на брата.
- А почему ты не можешь? – младший Учиха сложил руки на груди и обвиняюще посмотрел на брата. – Это ведь твоя обязанность.
- Ну, братик выручи, - Итачи сложил руки лодочкой. – У нас с Деем годовщина.
- Хорошо, встречу, но ты мне будешь должен! – пошел на поводу Саске.
- Все что хочешь, - обнимая брата и тут же выбегая из кабинета Саске.
И вот Саске ждет, когда же этот лайнер выпустит своих пассажиров. Рейс и так задержался на час, и Учиха устал ждать.
- Мистер Учиха? – окликнул Саске приятный голос.
Брюнет обернулся и увидел своих компаньонов: розоволосая девушка в строгом брючном костюме, брюнет с высоко заделанным хвостом и пофигистским выражением лица и наконец, блондин с пронзительно голубыми глазами в джинсах и оранжевой куртке.
- Да это я. Добро пожаловать в Японию, - протягивая руку для пожатия.
- Это Харуно Сакура, - представил блондин розоволосую девушку, и Саске понял, что голос принадлежал блондину, а не девушке. – А это Нара Шикамару.
- А вы кто? – сдержанно поинтересовался Саске.
- А я переводчик - Наруто Узумаки.
- Очень приятно, - пожимая руку каждому по мере представления. - Пойдемте нас ждет машина, - приглашающий жест в сторону выхода.
Разместив всех в гостинице и назначив на завтра встречу в офисе Саске откланялся. Приехавшие партнеры его заинтересовали совсем немного, а вот переводчик был даже очень ничего. Голос, который так заманчиво звучал, голубые затягивающие омуты глаз, и, наверное, прескверный характер, заинтриговали Саске и он решил присмотреться, как следует к этому блондину.
Утром в офисе.
- Саске ну как наши партеры? – Итачи сидел в расслабленной позе в кресле рядом с Саске.
- А как ваша годовщина? – вопросом на вопрос ответил Саске.
- О, это было что-то с чем-то, Дей такой выдумщик, у нас была прогулка на яхте, обед в ресторане, и божественная ночь…. – Итачи прикрыл глаза, вспоминая, как все это происходило.
- Вот только уволь меня от подробностей, - Саске закатил глаза в возмущении.
- Это потому что у тебя нет никакой личной жизни, - Итачи сел прямо в кресле и посмотрел на часы.
- У меня нет личной жизни потому, что эта личная жизнь у тебя бьет ключом, - Саске сложил руки на груди, - и как только на горизонте появляется Дей, ты все дела сваливаешь на меня, хотя бы вчерашнюю встречу. Хотя….
- Что, Саске, что там произошло вчера? – Итачи выглядел заинтересованно.
- Скоро сам увидишь, - в этот момент в дверь кабинета постучали, и в приоткрытую щель заглянула Хината Хьюга.
- Прибыли ваши партнеры, Итачи.
- Пускай проходят, - вставая с места и одергивая костюм, поправляя галстук.
В дверь вошла Сакура и Шикамару, на Харуно вновь был костюм только не брючный, а пиджак с юбкой, но юбка была очень узкой, так что девушке приходилось семенить, Шикамару осмотрел офис, так как будто ему все равно где он сейчас находится, а еще лучше, чтобы его здесь не было.
- Добрый день, - Итачи пожал руку Шикамару и поцеловал ладошку Сакуре, та от таких действий мило покраснела.
Старший Учиха оглянулся на брата, тот только ухмыльнулся. А со стороны приемной раздались голоса, уже знакомый Саске приятный голосок блондина и отвечающую ему Хинату.
Когда Харуно и Нара разместились за столом переговоров, все замерли, ожидая переводчика, но тот не спешил к ним присоединиться, тогда Саске встал, и широко открыв дверь в приемную, увидел немного шокирующую его сцену. Блондин стоял почти вплотную к Хинате, дерзко обнимал смущенную девушку за талию и что-то с улыбкой нашептывал ей на ушко.
- Мы бы хотели начать переговоры, - резко сказал Саске, буравя взглядом секретаршу и повернувшего в его сторону голову Наруто.
- Конечно, - блондин выпустил девушку из рук, и та быстренько переместилась за свой стол, тут же начав перебирать бумаги. А блондин, одетый на этот раз в костюм строго покроя, быстро присоединился к ожидающим его в кабинете.
Увидав блондина, Итачи в вопросе приподнял одну бровь, мельком взглянул на хмурого Саске, а потом кивнув для себя головой начал встречу.
Встреча прошла плодотворно, были показаны друг другу бумаги о расширении и слиянии компаний, приготовлен договор о полномочиях, назначена новая встреча. Блондин переводил быстро, совсем не сбиваясь на сложных терминах. Саске буравил его сердитым взглядом, сцена в приемной никак не хотела исчезать из его головы. Наруто замечал бросаемые в его сторону взгляды, но никак не реагировал на них, чем еще больше злил Саске. Уже перед уходом Итачи предложил.
- Знаете, я хотел бы вас пригласить в ресторан пообедать, а вечером можно устроить развлекательную программу, - Итачи перевел взгляд с Сакуры на Нара.
Харуно посмотрела на Шикамару, тот пожал плечами.
- Мне все равно, - засовывая руку в карман, и доставая сигареты.
- Тогда мы согласны, - Сакура улыбнулась и, пожимая руки обоим Учихам, задержала свою ладошку в руке у Саске. – Мне будет очень приятно провести с вами вечер, - Саске никак не отреагировал, а блондин только усмехнулся, видя его выражения лица, как будто он не руку девушки держал, а что-то противное.
Столик Итачи заказал в самом шикарном ресторане. Саске весь обед чуть ли не в открытую бросал плотоядные взгляды на блондина. Тот его игнорировал. Беседа за столом велась ни о чем. Уже к концу обеда, когда подали десерт, темы стали подниматься щекотливые.
- Скажите, Саске, а у вас девушка есть? – спросила Сакура сидевшего рядом с ней Саске.
- Нет, - коротко ответил младший Учиха.
- А почему? – не унималась девушка.
- У меня есть работа и на личную жизнь времени совсем нет, - расщедрился Саске на целое предложение за весь вечер.
- Итачи, а у вас тоже нет личной жизни? – обратила розоволосая к старшему из братьев.
- У него она бьет фонтаном, - усмехнулся Саске.
- И как же зовут вашу избранницу, - Сакура мило улыбнулась.
- Дейдара, - ответил за Итачи Саске.
Блондин поднял брови, с интересом рассматривая Итачи, он знал, что «Дейдара» мужское имя.
- О какое милое имя, может, тогда вы ее тоже пригласите вместе с нами вечером, чтобы мне не было скучно в компании одних мужчин, - отпивая из бокала розовое вино.
- Как скажите… - Итачи встал, - разрешите, я отойду и позвоню ем… ей.
Наруто перевел, усмехаясь поправке Итачи, для Сакуры он перевел что «позвоню ей».
Когда старший Учиха ушел, Сакура склонилась к Наруто и заговорческим шепотом сказала.
- Наруто, скажи мне, тебе понравился младший Учиха?
- А тебе зачем? – блондин недоверчиво посмотрел на Сакуру, которая знала, что ему нравятся не только девушки, но и парни.
- Ну…. ты бы мог за ним приударить, - Сакура перешла с шепота на обычный разговор, вспомнив, что Саске не знает языка, поэтому им пришлось прихватить переводчика компании.
- Да этот замороженный мудак, в кровати, наверное, как бревно бесчувственное, - Наруто глянул на Учиху, который попивал вино, не обращая внимания на них. – Но знаешь, я бы засадил ему по самые помидоры, чтобы посмотреть, как он будет выгибаться, и стонать подо мной, потеряв свою маску.
Тут к столу вернулся Итачи.
- Все я договорился, Дей согласился… то есть согласилась, - Наруто еле сдерживал пробиравший его смех.
- Ну, тогда разрешите откланяться и до вечера, - Сакура встала, за ней следом потянулись Наруто и Шикамару, который весь обед просидел в молчании, не вступая в диалоги и чуть ли не засыпая.
- Что ты сказал Дею? – буравя взглядом спину идущего последним Наруто. – Надеюсь, он не наденет женские шмотки?
- Конечно, нет, - Итачи нервно постукивал ногой об пол. – Это будет сюрприз для Сакуры, – вздохнул Итачи вставая.
- Там будет не только для Сакуры сюрприз, - произнес Саске, а подумал «Мы еще посмотрим, кто из нас будет выгибаться и стонать».
Авторы: animesai
Бета: ворд
Фендом: Наруто
Жанр: романтика, ангст
Направление: слеш
Предупреждения: яой, ООС, AU
Персонажи: А САМИ РАЗБЕРЕТЕСЬ
Рейтинг: NC-17
Просили: заявкасаске и итачи - как обычно, какие-нибудь там начальники, к ним на переговоры прилетают еще кто-нибудь(например, сакура и шикамару) откуда-нибудь ну и с ними прилетает переводчик (наруто, собственной персоной), ну там сразу страсти мордасти, а потом, на вечернем коктейле сакура по англ. спрашивает наруто, нравится ли ему саске и наруто говорит (тоже по англ.), что тот вообще мудак и теме, но он бы вдул. никто из них не подозревает, что саске знает англ, за что потом, собственно, в какой-нибудь туалетной кабинке в клубе, наруто и поплатится (сасунару, кешно)
Дисклеймер: Кишимото Масаши
Состояние: пока в процессе
Разрешение на размещение: спросите у заказчика motidzuki
не уверен что получается страсти мордасти, но что пришло в голову то и написалось
читать дальшеТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА
Самолет зашел на посадку, колеса мягко коснулись земли, и лайнер, пробежав по взлетной полосе, затормозил и покатился к месту стоянки.
Из окна аэропорта за самолетом следил симпатичный брюнет в строгом костюме.
- Саске будь другом, встреть сегодня наших компаньонов из Европы, - Итачи умоляюще смотрел на брата.
- А почему ты не можешь? – младший Учиха сложил руки на груди и обвиняюще посмотрел на брата. – Это ведь твоя обязанность.
- Ну, братик выручи, - Итачи сложил руки лодочкой. – У нас с Деем годовщина.
- Хорошо, встречу, но ты мне будешь должен! – пошел на поводу Саске.
- Все что хочешь, - обнимая брата и тут же выбегая из кабинета Саске.
И вот Саске ждет, когда же этот лайнер выпустит своих пассажиров. Рейс и так задержался на час, и Учиха устал ждать.
- Мистер Учиха? – окликнул Саске приятный голос.
Брюнет обернулся и увидел своих компаньонов: розоволосая девушка в строгом брючном костюме, брюнет с высоко заделанным хвостом и пофигистским выражением лица и наконец, блондин с пронзительно голубыми глазами в джинсах и оранжевой куртке.
- Да это я. Добро пожаловать в Японию, - протягивая руку для пожатия.
- Это Харуно Сакура, - представил блондин розоволосую девушку, и Саске понял, что голос принадлежал блондину, а не девушке. – А это Нара Шикамару.
- А вы кто? – сдержанно поинтересовался Саске.
- А я переводчик - Наруто Узумаки.
- Очень приятно, - пожимая руку каждому по мере представления. - Пойдемте нас ждет машина, - приглашающий жест в сторону выхода.
Разместив всех в гостинице и назначив на завтра встречу в офисе Саске откланялся. Приехавшие партнеры его заинтересовали совсем немного, а вот переводчик был даже очень ничего. Голос, который так заманчиво звучал, голубые затягивающие омуты глаз, и, наверное, прескверный характер, заинтриговали Саске и он решил присмотреться, как следует к этому блондину.
Утром в офисе.
- Саске ну как наши партеры? – Итачи сидел в расслабленной позе в кресле рядом с Саске.
- А как ваша годовщина? – вопросом на вопрос ответил Саске.
- О, это было что-то с чем-то, Дей такой выдумщик, у нас была прогулка на яхте, обед в ресторане, и божественная ночь…. – Итачи прикрыл глаза, вспоминая, как все это происходило.
- Вот только уволь меня от подробностей, - Саске закатил глаза в возмущении.
- Это потому что у тебя нет никакой личной жизни, - Итачи сел прямо в кресле и посмотрел на часы.
- У меня нет личной жизни потому, что эта личная жизнь у тебя бьет ключом, - Саске сложил руки на груди, - и как только на горизонте появляется Дей, ты все дела сваливаешь на меня, хотя бы вчерашнюю встречу. Хотя….
- Что, Саске, что там произошло вчера? – Итачи выглядел заинтересованно.
- Скоро сам увидишь, - в этот момент в дверь кабинета постучали, и в приоткрытую щель заглянула Хината Хьюга.
- Прибыли ваши партнеры, Итачи.
- Пускай проходят, - вставая с места и одергивая костюм, поправляя галстук.
В дверь вошла Сакура и Шикамару, на Харуно вновь был костюм только не брючный, а пиджак с юбкой, но юбка была очень узкой, так что девушке приходилось семенить, Шикамару осмотрел офис, так как будто ему все равно где он сейчас находится, а еще лучше, чтобы его здесь не было.
- Добрый день, - Итачи пожал руку Шикамару и поцеловал ладошку Сакуре, та от таких действий мило покраснела.
Старший Учиха оглянулся на брата, тот только ухмыльнулся. А со стороны приемной раздались голоса, уже знакомый Саске приятный голосок блондина и отвечающую ему Хинату.
Когда Харуно и Нара разместились за столом переговоров, все замерли, ожидая переводчика, но тот не спешил к ним присоединиться, тогда Саске встал, и широко открыв дверь в приемную, увидел немного шокирующую его сцену. Блондин стоял почти вплотную к Хинате, дерзко обнимал смущенную девушку за талию и что-то с улыбкой нашептывал ей на ушко.
- Мы бы хотели начать переговоры, - резко сказал Саске, буравя взглядом секретаршу и повернувшего в его сторону голову Наруто.
- Конечно, - блондин выпустил девушку из рук, и та быстренько переместилась за свой стол, тут же начав перебирать бумаги. А блондин, одетый на этот раз в костюм строго покроя, быстро присоединился к ожидающим его в кабинете.
Увидав блондина, Итачи в вопросе приподнял одну бровь, мельком взглянул на хмурого Саске, а потом кивнув для себя головой начал встречу.
Встреча прошла плодотворно, были показаны друг другу бумаги о расширении и слиянии компаний, приготовлен договор о полномочиях, назначена новая встреча. Блондин переводил быстро, совсем не сбиваясь на сложных терминах. Саске буравил его сердитым взглядом, сцена в приемной никак не хотела исчезать из его головы. Наруто замечал бросаемые в его сторону взгляды, но никак не реагировал на них, чем еще больше злил Саске. Уже перед уходом Итачи предложил.
- Знаете, я хотел бы вас пригласить в ресторан пообедать, а вечером можно устроить развлекательную программу, - Итачи перевел взгляд с Сакуры на Нара.
Харуно посмотрела на Шикамару, тот пожал плечами.
- Мне все равно, - засовывая руку в карман, и доставая сигареты.
- Тогда мы согласны, - Сакура улыбнулась и, пожимая руки обоим Учихам, задержала свою ладошку в руке у Саске. – Мне будет очень приятно провести с вами вечер, - Саске никак не отреагировал, а блондин только усмехнулся, видя его выражения лица, как будто он не руку девушки держал, а что-то противное.
Столик Итачи заказал в самом шикарном ресторане. Саске весь обед чуть ли не в открытую бросал плотоядные взгляды на блондина. Тот его игнорировал. Беседа за столом велась ни о чем. Уже к концу обеда, когда подали десерт, темы стали подниматься щекотливые.
- Скажите, Саске, а у вас девушка есть? – спросила Сакура сидевшего рядом с ней Саске.
- Нет, - коротко ответил младший Учиха.
- А почему? – не унималась девушка.
- У меня есть работа и на личную жизнь времени совсем нет, - расщедрился Саске на целое предложение за весь вечер.
- Итачи, а у вас тоже нет личной жизни? – обратила розоволосая к старшему из братьев.
- У него она бьет фонтаном, - усмехнулся Саске.
- И как же зовут вашу избранницу, - Сакура мило улыбнулась.
- Дейдара, - ответил за Итачи Саске.
Блондин поднял брови, с интересом рассматривая Итачи, он знал, что «Дейдара» мужское имя.
- О какое милое имя, может, тогда вы ее тоже пригласите вместе с нами вечером, чтобы мне не было скучно в компании одних мужчин, - отпивая из бокала розовое вино.
- Как скажите… - Итачи встал, - разрешите, я отойду и позвоню ем… ей.
Наруто перевел, усмехаясь поправке Итачи, для Сакуры он перевел что «позвоню ей».
Когда старший Учиха ушел, Сакура склонилась к Наруто и заговорческим шепотом сказала.
- Наруто, скажи мне, тебе понравился младший Учиха?
- А тебе зачем? – блондин недоверчиво посмотрел на Сакуру, которая знала, что ему нравятся не только девушки, но и парни.
- Ну…. ты бы мог за ним приударить, - Сакура перешла с шепота на обычный разговор, вспомнив, что Саске не знает языка, поэтому им пришлось прихватить переводчика компании.
- Да этот замороженный мудак, в кровати, наверное, как бревно бесчувственное, - Наруто глянул на Учиху, который попивал вино, не обращая внимания на них. – Но знаешь, я бы засадил ему по самые помидоры, чтобы посмотреть, как он будет выгибаться, и стонать подо мной, потеряв свою маску.
Тут к столу вернулся Итачи.
- Все я договорился, Дей согласился… то есть согласилась, - Наруто еле сдерживал пробиравший его смех.
- Ну, тогда разрешите откланяться и до вечера, - Сакура встала, за ней следом потянулись Наруто и Шикамару, который весь обед просидел в молчании, не вступая в диалоги и чуть ли не засыпая.
- Что ты сказал Дею? – буравя взглядом спину идущего последним Наруто. – Надеюсь, он не наденет женские шмотки?
- Конечно, нет, - Итачи нервно постукивал ногой об пол. – Это будет сюрприз для Сакуры, – вздохнул Итачи вставая.
- Там будет не только для Сакуры сюрприз, - произнес Саске, а подумал «Мы еще посмотрим, кто из нас будет выгибаться и стонать».
@темы: макси, трудности перевода, заказ
море позитива! спасибо!
Жду проды!
Ну вот, теперь не смогу спокойно ждать продолжение, хочется немедленно узнать "Ху, есть Ху"