Если Вас что-то смущает во мне — не нужно ставить меня в известность. Попробуйте пережить потрясение самостоятельно.
14.07.2013 в 16:30
Пишет Galanthus:Через сердце, навылет. Часть II. Небесная роза
Название: Через сердце, навылет
Автор: Galanthus
Бета:
Пейринг: Саске/Наруто; Наруто/Саске и др.
Рейтинг: R
Жанр: ангст, драма, романс; гет, слэш
Размер: миди
Статус: в процессе. Планируется 4 части
Дисклеймер: Кишимото
Размещение: только animesai
Предупреждения: AU, OOC
От автора: Дорогая сайка, это подарок от меня на твой ДР! Бери, не глядя)))
Часть I. Чистота
читать дальше- Семейство, завтрак готов! Марш на кухню! – весело скомандовал Наруто. – Я дважды не приглашаю!
Первым в столовую зашёл младший брат жены Ивао, любитель ранних подъёмов, уже полностью готовый к выходу. Наруто смутно представлял, чем занимается Ивао, слышал разговор, что тот вроде пишет и продаёт какие-то компьютерные программы, потому каждое утро уходит по делам.
- Привет, - сухо поздоровался Ивао.
- Утро доброе, - задорно поприветствовал Наруто.
Всегда внешне холодный Ивао вызывал у Наруто безотчётную грусть. Как Наруто не пытался, он не смог достучаться до парня, но он не отчаивался, поскольку с Ивао по факту они были не так уж и долго знакомы. Их познакомила жена Наруто - Таюя буквально за день до свадьбы, состоявшейся четыре месяца назад. Спустя некоторое время по каким-то коммерческим соображениям Ивао переехал в их город, собирался снимать квартиру, но Наруто пригласил его пожить в его огромном доме, хотя бы до тех пор, пока тот не освоится на новом месте. Ивао согласился не сразу, пришлось его уговаривать, а вот тёща Наруто – Иори-сан – напросилась к ним жить сама.
Иори-сан появилась второй, как обычно, при параде. Тёща Наруто была относительно молода, довольно привлекательна. Она тщательно следила за собой, соблюдая строгую диету и посещая салоны красоты.
- Дорогой зятёк, - сладко пропела Иори-сан, жеманно кривя губы, выкрашенные фиолетовой помадой. - Ивао...
Сын коротко кивнул на приветствие матери. Отношения Ивао и Иори-сан были, если не натянутыми, то около того, по неведомой Наруто причине. Узумаки находил Иори-сан немного странной, но никогда не придирался, принимая её с тем багажом, какой она имела.
- Соевый творог и кефир, дорогая тёща, - ответил он ей в тон, подавая нехитрый завтрак.
- Благодарю…
Наруто нравилось готовить для членов своей новой семьи, тем более его милые женщины не заставляли особо напрягаться.
- Лапка, здравствуй… - Таюя чмокнула Наруто в щёку, усаживаясь за стол. Каждую неделю она придумывала для него другое прозвище, но Наруто не возражал. Таюя опять не потрудилась одеться, только облачилась в кружевной шёлковый халатик.
Безалаберность дочери вызвала недовольную гримасу у Иори-сан.
- Таюя, деточка, когда ты научишься следить за собой. Тот факт, что ты благополучно вышла замуж, не даёт тебе повода расслабляться, - привычно отчитала она.
- Мамуля, не привередничай, - беззлобно огрызнулась Таюя. – Лапка, меня любит.
Жена послала Наруто воздушный поцелуй.
- Ещё бы, - с улыбкой подтвердил тот. – Любимая, твоя овсянка и свежевыжатый морковный сок.
Подобные перебранки зачастую случались за завтраком, так что Наруто уже успел к ним не просто привыкнуть, но и привязаться. Это казалось по-будничному прекрасно.
- Ты прелесть, - поблагодарила Таюя.
В последнюю очередь Наруто подавал еду Ивао, и готовил он ему то, что и себе. На сей раз омлет с ветчиной и помидорами. Лично Наруто и Ивао не собирались морить себя голодом. Если в еде их вкусы в основном совпадали, то напитки оба предпочитали разные. Наруто обычно пил соки или молоко, а Ивао – кофе или чай. Сегодня утром Наруто сварил для него кофе.
Ивао почти всегда молчал, а Наруто за долгие годы одиночества отучился поддерживать беседу за столом, потому оставалось только слушать женскую болтовню. В основном говорила Иори-сан, которая была большой любительницей сплетен и не менее большой любительницей поучать окружающих. Таюя время от времени вставляли несогласные реплики или выспрашивала те или иные подробности.
- Кстати, Лапка, - обратилась она к Наруто, строя невинные глазки, - я тут присмотрела себе такую хорошенькую кофточку…
- Понравилась, бери, - ответил Наруто с улыбкой, вставая из-за стола. – Тебя дешево кормить, так что смело можешь тратиться на одежду, не разоримся. – Он чмокнул жену в макушку, забирая её посуду.
- Там и для мамули был очень симпатичный шарфик, - продолжила Таюя.
- Шарфик для мамули мы точно потянем, - отозвался Наруто, сгружая грязные тарелки в посудомоечную машину. – Вот только Ивао с его аппетитом о кофточках лучше забыть, - пошутил он.
Дамы ответили дружным хихиканьем, а Ивао даже бровью не повёл. Он поставил на стол чашку из под кофе и поднялся.
- Спасибо за завтрак. Я пошёл, - в голосе Ивао не слышалось ни одной эмоции.
- Удачного дня, - пожелал ему Наруто.
- Пока, братец, - отозвалась Таюя.
- Будь осторожен, - дала последние нравоучения Иори-сан.
Ивао быстро вышел.
- Я тоже пошёл работать, - отчитался Наруто, обняв жену со спины за плечи и поцеловав в щёку. – Если решите не обедать дома, позвони.
- Да, Лапка, - Таюя погладила его по ладони.
- Дорогой зятёк… - пропела на свой обычный манер Иори-сан.
Посмотрев, что посудомоечной машине работать около часа, Наруто направился в свой кабинет. Да, всё домашнее хозяйство лежало на его плечах, но это не вызывало у него раздражения. Собственно говоря, не так уж и много у него было обязанностей. Для уборки он приглашал домработницу два раза в неделю. Она же уносила вещи в химчистку и забирала обратно. Продукты и другие товары Наруто заказывал по телефону на дом. Единственное, что на нём оставалось, так это готовка и мытьё посуды, и первое он уж точно делал с удовольствием, а со вторым прекрасно справлялась посудомоечная машина. И ещё он прибирался в собственном кабинете, но из-за царящего там творческого беспорядка его усилия никто не замечал.
В плане писательской деятельности Наруто был очень неорганизованным и зачастую поддавался сиюминутным порывам. Впрочем, рукописи он всегда сдавал вовремя, отличаясь в этом вопросе дисциплинированностью. Свою же текущую работу Наруто никак упорядочить не мог. То он набирал текст сразу в компьютер, то ему хотелось писать на бумаге, особенно в те моменты, когда слова не шли, и он по ходу дела рисовал цветочки или бабочки в уголках листа, то ему взбредало в голову оставить после себя рукописную книгу, и он доставал толстенную тетрадь, сначала заполнял её аккуратно, после как придётся, а потом вообще плевал на свою затею. Все эти недоделки валялись, как правило, на полу и на книжных полках, так как на рабочем столе Наруто не любил лишних предметов. Его кабинет тоже был строго обставлен. Стол, кресло и три книжных шкафа. Уютный мягкий диван Наруто давно вынес, так как при попытке на нём полежать с целью собраться с мыслями, он терял всяческое желание работать, практически всегда засыпая. А вот его крёстный Джирая, известнейший романист, мог писать в любой обстановке.
Джирая вообще был уникальным человеком, очень многому научивший Наруто. Настоящий наставник. Семь лет назад Джирая ушёл из жизни, по вине пьяного водителя, сбившего его на пешеходном переходе. В память о нём Наруто написал эссе «Жабий отшельник». Джирая определённо оценил бы такое оригинальное название. Этой работой Наруто простился с учителем на бумаге, но в реальности расстаться с самым близким человеком было неимоверно тяжело. Джирая воспитал Наруто, поскольку тот остался круглым сиротой в возрасте пяти лет.
Наруто родился в деревне на маленьком скалистом острове вдали от цивилизации. Жители острова поголовно зарабатывали на жизнь рыбной ловлей, и его родители не составили исключение. Однажды они вышли в море и не вернулись. Стояла прекрасная солнечная погода, а потом внезапно налетел шквал. Поначалу за Наруто присматривали все деревенские жители, а после на остров приехал старый учитель отца – Джирая, оказавшийся крёстным Наруто. Отец Узумаки окончил престижный университет, в котором преподавал Джирая, но городским искушениям он предпочёл родину, где его ждала любимая девушка.
Джирая взял крестника под своё крыло. До двенадцати лет Наруто жил на острове, зачастую оставаясь один, когда Джирая уезжал по делам или просто от скуки. Такая жизнь научила Наруто самостоятельности и развила в нём независимость до крайности. Джирая всегда считал, что это качества настоящего мужчины. Когда Наруто достиг двенадцатилетнего возраста, крёстный решил, что ему пора увидеть большой мир во всей полноте красок, сотканных из противоречий. В первом же порту Джираю с Наруто встречала ещё одна его бывшая ученица, увидев которую, Наруто потерял дар речи. Он тогда ещё не понимал, что влюбился в девушку с первого взгляда, только мог смотреть на неё неотрывно, забывая дышать, наслаждаясь чудом. Невероятно, но Наруто нашёл небесную розу в человеческом воплощении.
На родном острове Наруто высоко в горах, в труднодоступных местах рос один удивительный цветок, в простонародье получивший название «небесная роза». Поскольку цветок крайне сложно было найти и достать, среди местных появилась традиция дарить его своим возлюбленным, как доказательство серьёзных намерений. Папа Наруто тоже добывал небесную розу для его мамы, после чего они поженились.
В одиннадцать лет Наруто, конечно, не собирался жениться, но он хотел, чтобы нравящаяся ему девочка стала с ним дружить, а та оказалась ужасной зазнайкой и пока его лишь обзывала забиякой и дураком. Наруто стремился доказать, что он совсем не такой. Поскольку Джирая в очередной раз отбыл с острова, как он говорил, за сбором информации, Наруто никто не мог остановить. Он вышел из дома рано утром, ещё до восхода, и направился прямиком в горы. Наруто никогда не искал лёгких путей, потому не выбрал для подъёма ни одну из троп, да и не могла расти волшебная небесная роза там, где регулярно ходили люди. Поступил ли Наруто очень умно или, напротив, сглупил, он точно не знал, однако, не взирая на то, что его жизнь порой оказывалась на волоске, он не сошёл с пути, упрямо пробираясь вверх. Видимо, его упорство или сумасбродство окупились, так как высоко, на самом краю пропасти, он нашёл небесную розу. Цветок сгибался под порывами ветра, гордый, смелый, но такой одинокий. На обрывистой скале, у самого порога смерти, отважная небесная роза боролась за жизнь, и Наруто не посмел её сорвать, чувствуя разливающийся в груди восторг, почему-то окрашенный скорбью. Наруто спустился в полном молчании, ничего никому не рассказав. Больше ему не довелось встречать небесную розу, но и не стремился к ней, навсегда запечатав образ цветка в своём сердце. И вот девушка, стоящая на пристани, совершенно ему не знакомая, показалась ему удивительно понятной. От неё веяло гордостью, смелостью и одиночеством. Истинная небесная роза.
Конан была старше Наруто на восемь лет. Она красила волосы в синий цвет, неизменно вплетая в них украшение в виде цветка. Когда-то в неё влюбились два лучших друга, но Конана никак не могла выбрать одного из них. А потом оба погибли в один день. Они служили в береговой охране, и пали от рук пиратов. Ещё совсем мальчишки. Одному из них очень нравился синий цвет, а другой любил цветы. Конан стала живым памятников этим двоим. Опалённая скорбью, стоящая на краю причала, обдуваемая порывами ветра, Конан всё равно продолжала бороться за жизнь, и улыбалась одними кончиками губ.
Заверениям двенадцатилетнего мальчишки, заявившему, что она лучше всех, и он непременно сделает её своей женой, Конан, конечно, не поверила. Никто не поверил бы. Наруто понадобилось девять лет, чтобы добиться её согласия. Она тепло к нему относилась всегда, но не считала парой, однако Наруто сумел убедить её в обратном. Чтобы доказать свою состоятельность, он решил пойти по стопам Джираи, человека, которого Конана безгранично уважала. Наруто мог заняться чем угодно, но выбрал именно писательство, поскольку на примере крёстного знал, что это адский труд. Джирая уверял, что Наруто неуч и у него нет таланта, но тот не отступился. В девятнадцать лет он выиграл национальный конкурс среди начинающих писателей. Это была его первая победа.
Конан сказала ему «да» не поэтому. Она его любила. Три года и три месяца. После была годовщина смерти тех двоих, и Конан, как водилось, решила навестить их могилы. Наруто очень хотел её сопровождать, но не позволили дела. Он отвёз её в аэропорт и всё ждал звонка, когда она будет на месте, но самолёт так и не долетел. А они уже успели назначить день свадьбы...
Последующие четыре года с момента её смерти Конан жила с Наруто, в его снах, мыслях и чувствах. Сладкая агония мучила его, но в Наруто изначально было заложено много жизненной стойкости. Однажды он понял, что не сможет отпустить любимую, пока не простится с ней на бумаге. Так родился его последний роман «Небесная роза». К этому моменту Наруто уже имел успех, поэтому его приглашали в разные города с целью устроить презентацию новой книги, на одной из которых он и повстречал свою будущую жену.
Таюя… Такие женщины, как она, умеют нравится, вызывая щекочущие нервы ощущения. Их можно любить, можно ненавидеть, но забыть – никогда. Таюя была старше его на два года, она сама проявила инициативу, первая сделала предложение, убедила Наруто в том, что он настолько серьёзно ею увлечён, что готов жениться. В повседневной жизни Таюя часто играла роль избалованной девочки, но Наруто знал, что его жена грубовата, недостаточно хорошо воспитана и образованна, однако очень умна. Та среда, в которой Таюя выросла, сделала её такой.
Отец Таюи бросил их с матерью, вскоре после её рождения. Повторный брак Иори-сан, от которого родился Ивао, закончился скоропостижной смертью мужа от сердечного приступа. Иори-сан рассказывала, что тот был жутким трудоголиком. Поднимать двоих детей Иори-сан пришлось самостоятельно, она много работала, часто задерживалась допоздна, и дочь с сыном были предоставлены сами себе. Ещё Наруто предполагал, что Иори-сан не раз приводила домой нового «папу», но не осуждал стремление одинокой женщины найти личное счастье.
Прошлая жизнь отложила отпечаток на Таюю, снабдив теми или иными качествами. Любил ли Наруто жену на самом деле? Сложив в копилку все составляющие, он без сомнения ответил бы да. Однако в большей степени он был ей благодарен за то, что она подарила ему пусть не идеальную, но настоящую семью впервые за очень долгие годы, от которой Наруто не собирался отказываться.
Иори-сан своим своеобразием будила в нём любопытство, а ещё Наруто нравилось, что тёща не лезла в личную жизнь дочери, не пыталась той командовать и подстраивать зятя под себя. Вообще Наруто находил Иори-сан очень колоритной и наспех мог придумать с десяток эпизодов, где она превосходно смотрелась бы в роли главной героини. Кстати, собственная жена пока не вызывала желания написать про неё книгу, поскольку Наруто хватало и того, что он испытывал с ней в реальности. Что же касается Ивао, он трогал в душе Наруто самые тонкие струны.
Младше его на три года Ивао временами казался старым или даже мёртвым. Он сосуществовал с ними в одном доме, но как будто жил отдельно. Не имел ничего общего с матерью и сестрой и рядом с ними выглядел посторонним и чуждым. Наруто замечал, что его присутствие порой напрягает Иори-сан с Таюей, как будто между ними что-то произошло, но все трое решили сделать вид, что ничего не было. Расспрашивать жену о подробностях, Наруто не захотел, потому как чувствовал, что не вправе вмешиваться. Вместо этого он решил подружиться с Ивао, но наткнулся на каменную стену. Ивао недаром носил своё имя, однако Наруто не забросил попыток изменить ситуацию.
Складывая мелочи к мелочам, присматриваясь, изучая вкусы и привычки Ивао, Наруто старался сделать так, чтобы в его доме тот чувствовал себя комфортно, привычно, как у себя. Наруто прилагал немало усилий, и чем больше он усердствовал, тем сильнее привязывался к Ивао, пока однажды не понял, что тот ему бесконечно дорог. Человек, с которым сложно, но легко. Будоражаще… И во всех умозаключениях Наруто очень чётко выстраивалась одна ассоциативная цепочка к образу хорошо знакомому и глубоко понятому. Гордый, смелый, одинокий Ивао, стоящий над пропастью, непостижимо как, тоже олицетворял собой небесную розу.
Детская любовь к цветку, первая любовь к прекрасной женщине жили в Наруто до сих пор, и теперь в его сердце вошёл ещё и Ивао, взывая стойкие желания заботится, защищать, боготворить. Его чувства к Ивао оказались в чём-то сильнее чувств к Таюе, но Наруто и в голову не пришло бы сравнивать. Для него эти двое существовали в разных вселенных, параллельных друг другу, и они никак не могли заменить один второго. Наруто нужны были и она, и он, но каждый по-своему. Он не думал, что много на себя берёт или что он непостоянен в своих намерениях, он просто любил, как умел. Да и не ждал Наруто от Ивао в ответ ничего, только капельку доверия, лишь осознание, что у того всё хорошо.
Отобедал Наруто в одиночестве, поскольку Таюя с Иори-сан регулярно оставались в городе почти до вечера. Они занимались шопингом и другими исключительно женскими делами, какими конкретно, Наруто не вникал. Иори-сан уж точно не слыла транжирой, она тратила деньги очень расчётливо, чему и научила дочь, так что финансового краха Наруто не опасался.
Ивао не имел привычки появляться днём, мог пропустить и ужин, однако последнее время так почти не поступал. Наруто тешил себя мыслью о том, что шурину нравится его стряпня. Между прочим, походило на правду. Ивао заметно прибавил в весе, ведь сначала, по мнению Наруто, тот выглядел болезненно худым, даже облезлым. Складывалось впечатление, будто Ивао ранее пренебрегал едой вовсе. Вряд ли такое могло случиться без причины, но влезать в душу со своим любопытством Наруто не собирался, он просто незаметно откармливал Ивао, приводя того в норму. Вот и сейчас Узумаки рассчитывал побаловать шурина раменом по знаменитому секретному рецепту, который ему как-то доверил раменщик из его деревни. Такого деликатеса Ивао точно не ел.
Натянув передник, Наруто полез в шкафчики, доставать ингредиенты. Таюя и Иори-сан за ужином практически ничего не ели, конкретно на сегодня их ожидал обезжиренный йогурт и половинка грейпфрута. Наруто честно не понимал, как можно, находясь в здравом уме, морить себя голодом. Эта нездоровая мода на ненормально худых женщин ему не нравилась. В детстве ему довелось видеть, как умирал от рака желудка старик-сосед, как тот сильно хотел есть, но уже не мог. Он включил этот эпизод в одну из своих книг, но ненавязчиво и незаметно, словно поставил галочку в тексте. Он всегда так поступал, пряча плохое за хорошим, потому что всегда считал: добра и света в этом мире всё же больше.
Мысли постепенно переключились к новому роману, и Наруто непроизвольно нахмурился. Работа не шла. Вроде идея была оригинальная, а не цепляла. Наруто увлекался ею на день-два, а потом терял интерес. Требовалось что-то решать, причём в ближайшие сроки, но Наруто не чувствовал в себе уверенности браться за новую задумку. Такое и раньше случалось, и он, либо терпел до конца, либо рисково хватался за другую историю, и всегда оказывался прав. Все его книги пользовались успехом, но Наруто неизменно хотелось создать нечто иное. Шедевр. Он знал, с кого брать пример, - с Джираи, однако крёстный был гением, а себя Наруто называл упрямым трудягой. Он состоялся как писатель, но Наруто жаждал, ни больше, ни меньше, а войти в историю. Амбициозный, как всегда, впрочем, Джирая не одобрил бы, если бы Наруто смирился с малым.
Рамен вкусно пах, и Наруто уже буквально глотал слюнки, поглядывая на часы, Таюя по телефону предупредила, что они скоро будут. Ивао никогда не звонил, но если решал есть дома, к ужину не опаздывал. Наруто ещё издалека уловил шум мотора «Volkswagen Golf 6» - его свадебного подарка жене, потому принялся сервировать стол. Обычно он выходил на встречу, но сегодня замешкался с готовкой.
- Я в столовой! – крикнул он, услышав звук открываемой двери и голоса.
Через время в помещение вошло семейство полным составом.
- Мы Ивао подобрали по пути, - пояснила Иори-сан, грациозно усаживаясь за стол.
Наруто, не плохо разбираясь во вкусах тёщи, без предупреждения подал ей стакан с минеральной водой.
- О, благодарю, - засветилась Иори-сан.
- Как день прошёл? – спросил Наруто, привычно целуя Таюю в щёку. – Устала? – заботливо поинтересовался он.
- Лапка… - Таюя обвила его за шею, не дав отстраниться. Она выглядела загадочной и интригующей.
- Да, радость моя? – Наруто изучающе на неё посмотрел.
- У меня для тебя сюрприз, - Таюя сверкнула глазами. Она ловко выскользнула из рук Наруто и, кокетливо тряхнул волосами, полезла в сумочку, попутно поясняя: - Мы с мамулей немного схитрили, у нас было очень важное дело. Вот, читай, - жена протянула Наруто какую-то бумагу.
Развернув лист, тот прочёл его два раза, но до конца не понял, о чём идёт речь. Видя крайнюю озабоченность на его лице, Таюя рассмеялась.
- Лапка… глупенький… - мягко упрекнула она. – Это справка от врача. У нас будет маленький…
От потрясения Наруто сел мимо стула. После была безумная круговерть. В порыве чувств Наруто едва не задушил в объятиях Иори-сан, поднял и покружил Ивао, не заметив, что тот тяжеленный, целовал, носил на руках Таюю, собственноручно кормил её раменом, и всё норовил погладить по пока плоскому животу. Ночью долго не могу уснуть, с блаженной улыбкой глядел в потолок, думая, насколько ему повезло. Впереди ожидали две недели сумасшедшего счастья.
Всё своё имущество Джирая оставил Наруто. Постоянно учитель нигде не жил, но он вовсе не был бездомным. Коттедж Джирая приобрёл ещё будучи молодым. Его пленила уединённость поразительно прекрасного места: среди лесного массива, в горах, на берегу красивого озера. До ближайшей деревеньки лежала узкая просёлочная дорога, зачастую размываемая дождями, в десять километров. Джирая регулярно оставался в коттедже, там он работал над самой любимой книгой Наруто, написанной крёстным, - «Легенда о бесстрашном ниндзя», которая дала Узумаки его имя.
Коттедж Джираи стал для Наруто очень значимым местом. После гибели Конан, он наведывался туда по нескольку раз в год, но оставаться надолго не мог. Его там особенно сильно тяготили одиночество и чувство потери. Однако именно туда Наруто сейчас и направлялся.
Таюя хотела сбежать в деревню от накатывающей июльской жары. Хотя Наруто жил в пригороде, в доме с большим садом, ей казалось этого недостаточно. Она часто разглядывала фотографии коттеджа, расхваливала красоту пейзажа, открыто воображала, как будет гулять по утоптанным тропкам вдоль озера, наслаждаясь свежим лесным воздухом. Простить Наруто вовсе не требовалось. Он готов был выполнить любую прихоть жены.
Джирая в своё время позаботился об удобствах и провёл в доме все коммуникации, так что тягот первобытной жизни в коттедже их не ожидало. Всё, что от Наруто требовалось, провести в здании капитальную уборку, закупить продуктов и вещей первой необходимости, и его семья могла свободно въезжать. Ивао отказался от переезда, сославшись на работу, но обещал навещать. Наруто не сопротивлялся и с чистой совестью обязал шурина присматривать за своим домом. Иори-сан не собиралась покидать дочь, чему Наруто искренне радовался. На опыт Иори-сан можно было положиться. Таюя чувствовала себя прекрасно, но Наруто всё равно волновался. Впрочем, Иори-сан его успокаивала, и её уверенность, как и хорошее настроение супруги, придавали ему сил.
Засушливое лето сохранило просёлочную дорогу в приличном состоянии. Наруто без проблем добрался до места. Загонять машину в гараж, он не стал, полагая, что ему ещё не раз за сегодня придётся съездить в деревню за теми или иными забытыми мелочами. Дом встретил его затхлым воздухом с примесью какого-то непонятного запаха. Наруто не приезжал в коттедж с прошлой осени, и видно что-то где-то подгнило. Он настежь открыл окна в гостиной и пошёл на кухню. За долгий переезд Наруто проголодался и собирался на скорую руку заварить себе рамен быстрого приготовления. Слив воды в застоявшихся трубах, Наруто набрал полный чайник, который водрузил на газовую плиту. Он постучал себя по карманам джинсов и нашёл запасливо прихваченный коробок спичек. С победной улыбкой он достал коробок.
- Ты, что, совсем больной?! Здесь же всё провоняло газом!
Ивао стоял на пороге кухне. Наруто настолько удивился, что пропустил слова мимо ушей.
- Ивао… Что ты здесь делаешь? – с крайними изумление спросил он, но шурин отвечать не стал.
- Пойдём, - он властно схватил Наруто за локоть и потащил наружу, говоря на ходу: - Они повредили газовые баллоны в подвале, чтобы списать всё на взрыв бытового газа. Сюда приезжал Кидомару, а этот вечно делает больше, чем надо. Скорее всего, установил взрывное устройство, чтобы положить тебя наверняка…
На крыльце до Наруто постепенно стало доходить, о чём идёт речь, но он не поверил, потому упрямо упёрся.
- Объясни мне всё сейчас же! – категорично потребовал он, однако Ивао оказался настырней и едва ли не за шиворот стащил его во двор. Наруто собрался врезать ему за такое самоуправство, но его остановил взрыв. Взрывной волной их опрокинуло на землю, однако Наруто успел понять, что Ивао его прикрывает собой. Наруто обдало волной жара, сверху посыпался мусор, и он непроизвольно закрыл глаза. Щепка впилась ему в правую щеку, сверху упало что-то тяжёлое, скользящим движением задев голову, и Наруто потерял сознание.
Пришёл Наруто в себя, почувствовав, как какой-то мокрой ветошью ему аккуратно протирают лицо. Он застонал, приоткрывая глаза, и попытался сесть.
- Резко не вставай, у тебя на лбу большая шишка, вдруг сотрясение…
Наруто бережно поддерживали со спины.
- Ивао… - мучительно протянул он, пока не в состоянии ни думать, ни говорить.
- Нет, - строго ответил тот, своими интонациями заставив Наруто напрячься. – Моё имя Учиха Саске, и я – мошенник, как и те двое, что живут в твоём доме.
Узумаки перевёл на него недоверчиво-ошеломлённый взгляд, мимоходом увидев за спиной сидящего на корточках парня, придерживающего его, полыхающее разрушенное здание, и только тогда поверил, что всё произошло на самом деле. Догадавшись по его взгляду, Саске подтвердил сказанное раннее.
- Мы планировали развести тебя на деньги, но я не думал, что тебя захотят убрать. Видимо, Орочимару решил, что ты лёгкая добыча и избавиться от тебя не составит проблем. Орочимару – лидер нашей банды. Ты его знаешь под именем Иори-сан, но он мужчина-трансвестит, - по лицу Саске скользнула неопределённая гримаса, однако он не остановился: - И мы с Орочимару за твоей спиной трахали Таюю, так что этот ребёнок одного из нас.
Учиха резко замолчал, буравя Узумаки взглядом.
- Что теперь будешь делать, Наруто? – спросил он прямо в лоб, обжигая своим голосом прямо до костей.
_______
Ивао - М - Каменный человек.
Yori - Ж - Заслуживающая доверия.
Небесная роза
Volkswagen Golf 6
URL записиНазвание: Через сердце, навылет
Автор: Galanthus
Бета:
Пейринг: Саске/Наруто; Наруто/Саске и др.
Рейтинг: R
Жанр: ангст, драма, романс; гет, слэш
Размер: миди
Статус: в процессе. Планируется 4 части
Дисклеймер: Кишимото
Размещение: только animesai
Предупреждения: AU, OOC
От автора: Дорогая сайка, это подарок от меня на твой ДР! Бери, не глядя)))
Часть I. Чистота
читать дальше- Семейство, завтрак готов! Марш на кухню! – весело скомандовал Наруто. – Я дважды не приглашаю!
Первым в столовую зашёл младший брат жены Ивао, любитель ранних подъёмов, уже полностью готовый к выходу. Наруто смутно представлял, чем занимается Ивао, слышал разговор, что тот вроде пишет и продаёт какие-то компьютерные программы, потому каждое утро уходит по делам.
- Привет, - сухо поздоровался Ивао.
- Утро доброе, - задорно поприветствовал Наруто.
Всегда внешне холодный Ивао вызывал у Наруто безотчётную грусть. Как Наруто не пытался, он не смог достучаться до парня, но он не отчаивался, поскольку с Ивао по факту они были не так уж и долго знакомы. Их познакомила жена Наруто - Таюя буквально за день до свадьбы, состоявшейся четыре месяца назад. Спустя некоторое время по каким-то коммерческим соображениям Ивао переехал в их город, собирался снимать квартиру, но Наруто пригласил его пожить в его огромном доме, хотя бы до тех пор, пока тот не освоится на новом месте. Ивао согласился не сразу, пришлось его уговаривать, а вот тёща Наруто – Иори-сан – напросилась к ним жить сама.
Иори-сан появилась второй, как обычно, при параде. Тёща Наруто была относительно молода, довольно привлекательна. Она тщательно следила за собой, соблюдая строгую диету и посещая салоны красоты.
- Дорогой зятёк, - сладко пропела Иори-сан, жеманно кривя губы, выкрашенные фиолетовой помадой. - Ивао...
Сын коротко кивнул на приветствие матери. Отношения Ивао и Иори-сан были, если не натянутыми, то около того, по неведомой Наруто причине. Узумаки находил Иори-сан немного странной, но никогда не придирался, принимая её с тем багажом, какой она имела.
- Соевый творог и кефир, дорогая тёща, - ответил он ей в тон, подавая нехитрый завтрак.
- Благодарю…
Наруто нравилось готовить для членов своей новой семьи, тем более его милые женщины не заставляли особо напрягаться.
- Лапка, здравствуй… - Таюя чмокнула Наруто в щёку, усаживаясь за стол. Каждую неделю она придумывала для него другое прозвище, но Наруто не возражал. Таюя опять не потрудилась одеться, только облачилась в кружевной шёлковый халатик.
Безалаберность дочери вызвала недовольную гримасу у Иори-сан.
- Таюя, деточка, когда ты научишься следить за собой. Тот факт, что ты благополучно вышла замуж, не даёт тебе повода расслабляться, - привычно отчитала она.
- Мамуля, не привередничай, - беззлобно огрызнулась Таюя. – Лапка, меня любит.
Жена послала Наруто воздушный поцелуй.
- Ещё бы, - с улыбкой подтвердил тот. – Любимая, твоя овсянка и свежевыжатый морковный сок.
Подобные перебранки зачастую случались за завтраком, так что Наруто уже успел к ним не просто привыкнуть, но и привязаться. Это казалось по-будничному прекрасно.
- Ты прелесть, - поблагодарила Таюя.
В последнюю очередь Наруто подавал еду Ивао, и готовил он ему то, что и себе. На сей раз омлет с ветчиной и помидорами. Лично Наруто и Ивао не собирались морить себя голодом. Если в еде их вкусы в основном совпадали, то напитки оба предпочитали разные. Наруто обычно пил соки или молоко, а Ивао – кофе или чай. Сегодня утром Наруто сварил для него кофе.
Ивао почти всегда молчал, а Наруто за долгие годы одиночества отучился поддерживать беседу за столом, потому оставалось только слушать женскую болтовню. В основном говорила Иори-сан, которая была большой любительницей сплетен и не менее большой любительницей поучать окружающих. Таюя время от времени вставляли несогласные реплики или выспрашивала те или иные подробности.
- Кстати, Лапка, - обратилась она к Наруто, строя невинные глазки, - я тут присмотрела себе такую хорошенькую кофточку…
- Понравилась, бери, - ответил Наруто с улыбкой, вставая из-за стола. – Тебя дешево кормить, так что смело можешь тратиться на одежду, не разоримся. – Он чмокнул жену в макушку, забирая её посуду.
- Там и для мамули был очень симпатичный шарфик, - продолжила Таюя.
- Шарфик для мамули мы точно потянем, - отозвался Наруто, сгружая грязные тарелки в посудомоечную машину. – Вот только Ивао с его аппетитом о кофточках лучше забыть, - пошутил он.
Дамы ответили дружным хихиканьем, а Ивао даже бровью не повёл. Он поставил на стол чашку из под кофе и поднялся.
- Спасибо за завтрак. Я пошёл, - в голосе Ивао не слышалось ни одной эмоции.
- Удачного дня, - пожелал ему Наруто.
- Пока, братец, - отозвалась Таюя.
- Будь осторожен, - дала последние нравоучения Иори-сан.
Ивао быстро вышел.
- Я тоже пошёл работать, - отчитался Наруто, обняв жену со спины за плечи и поцеловав в щёку. – Если решите не обедать дома, позвони.
- Да, Лапка, - Таюя погладила его по ладони.
- Дорогой зятёк… - пропела на свой обычный манер Иори-сан.
Посмотрев, что посудомоечной машине работать около часа, Наруто направился в свой кабинет. Да, всё домашнее хозяйство лежало на его плечах, но это не вызывало у него раздражения. Собственно говоря, не так уж и много у него было обязанностей. Для уборки он приглашал домработницу два раза в неделю. Она же уносила вещи в химчистку и забирала обратно. Продукты и другие товары Наруто заказывал по телефону на дом. Единственное, что на нём оставалось, так это готовка и мытьё посуды, и первое он уж точно делал с удовольствием, а со вторым прекрасно справлялась посудомоечная машина. И ещё он прибирался в собственном кабинете, но из-за царящего там творческого беспорядка его усилия никто не замечал.
В плане писательской деятельности Наруто был очень неорганизованным и зачастую поддавался сиюминутным порывам. Впрочем, рукописи он всегда сдавал вовремя, отличаясь в этом вопросе дисциплинированностью. Свою же текущую работу Наруто никак упорядочить не мог. То он набирал текст сразу в компьютер, то ему хотелось писать на бумаге, особенно в те моменты, когда слова не шли, и он по ходу дела рисовал цветочки или бабочки в уголках листа, то ему взбредало в голову оставить после себя рукописную книгу, и он доставал толстенную тетрадь, сначала заполнял её аккуратно, после как придётся, а потом вообще плевал на свою затею. Все эти недоделки валялись, как правило, на полу и на книжных полках, так как на рабочем столе Наруто не любил лишних предметов. Его кабинет тоже был строго обставлен. Стол, кресло и три книжных шкафа. Уютный мягкий диван Наруто давно вынес, так как при попытке на нём полежать с целью собраться с мыслями, он терял всяческое желание работать, практически всегда засыпая. А вот его крёстный Джирая, известнейший романист, мог писать в любой обстановке.
Джирая вообще был уникальным человеком, очень многому научивший Наруто. Настоящий наставник. Семь лет назад Джирая ушёл из жизни, по вине пьяного водителя, сбившего его на пешеходном переходе. В память о нём Наруто написал эссе «Жабий отшельник». Джирая определённо оценил бы такое оригинальное название. Этой работой Наруто простился с учителем на бумаге, но в реальности расстаться с самым близким человеком было неимоверно тяжело. Джирая воспитал Наруто, поскольку тот остался круглым сиротой в возрасте пяти лет.
Наруто родился в деревне на маленьком скалистом острове вдали от цивилизации. Жители острова поголовно зарабатывали на жизнь рыбной ловлей, и его родители не составили исключение. Однажды они вышли в море и не вернулись. Стояла прекрасная солнечная погода, а потом внезапно налетел шквал. Поначалу за Наруто присматривали все деревенские жители, а после на остров приехал старый учитель отца – Джирая, оказавшийся крёстным Наруто. Отец Узумаки окончил престижный университет, в котором преподавал Джирая, но городским искушениям он предпочёл родину, где его ждала любимая девушка.
Джирая взял крестника под своё крыло. До двенадцати лет Наруто жил на острове, зачастую оставаясь один, когда Джирая уезжал по делам или просто от скуки. Такая жизнь научила Наруто самостоятельности и развила в нём независимость до крайности. Джирая всегда считал, что это качества настоящего мужчины. Когда Наруто достиг двенадцатилетнего возраста, крёстный решил, что ему пора увидеть большой мир во всей полноте красок, сотканных из противоречий. В первом же порту Джираю с Наруто встречала ещё одна его бывшая ученица, увидев которую, Наруто потерял дар речи. Он тогда ещё не понимал, что влюбился в девушку с первого взгляда, только мог смотреть на неё неотрывно, забывая дышать, наслаждаясь чудом. Невероятно, но Наруто нашёл небесную розу в человеческом воплощении.
На родном острове Наруто высоко в горах, в труднодоступных местах рос один удивительный цветок, в простонародье получивший название «небесная роза». Поскольку цветок крайне сложно было найти и достать, среди местных появилась традиция дарить его своим возлюбленным, как доказательство серьёзных намерений. Папа Наруто тоже добывал небесную розу для его мамы, после чего они поженились.
В одиннадцать лет Наруто, конечно, не собирался жениться, но он хотел, чтобы нравящаяся ему девочка стала с ним дружить, а та оказалась ужасной зазнайкой и пока его лишь обзывала забиякой и дураком. Наруто стремился доказать, что он совсем не такой. Поскольку Джирая в очередной раз отбыл с острова, как он говорил, за сбором информации, Наруто никто не мог остановить. Он вышел из дома рано утром, ещё до восхода, и направился прямиком в горы. Наруто никогда не искал лёгких путей, потому не выбрал для подъёма ни одну из троп, да и не могла расти волшебная небесная роза там, где регулярно ходили люди. Поступил ли Наруто очень умно или, напротив, сглупил, он точно не знал, однако, не взирая на то, что его жизнь порой оказывалась на волоске, он не сошёл с пути, упрямо пробираясь вверх. Видимо, его упорство или сумасбродство окупились, так как высоко, на самом краю пропасти, он нашёл небесную розу. Цветок сгибался под порывами ветра, гордый, смелый, но такой одинокий. На обрывистой скале, у самого порога смерти, отважная небесная роза боролась за жизнь, и Наруто не посмел её сорвать, чувствуя разливающийся в груди восторг, почему-то окрашенный скорбью. Наруто спустился в полном молчании, ничего никому не рассказав. Больше ему не довелось встречать небесную розу, но и не стремился к ней, навсегда запечатав образ цветка в своём сердце. И вот девушка, стоящая на пристани, совершенно ему не знакомая, показалась ему удивительно понятной. От неё веяло гордостью, смелостью и одиночеством. Истинная небесная роза.
Конан была старше Наруто на восемь лет. Она красила волосы в синий цвет, неизменно вплетая в них украшение в виде цветка. Когда-то в неё влюбились два лучших друга, но Конана никак не могла выбрать одного из них. А потом оба погибли в один день. Они служили в береговой охране, и пали от рук пиратов. Ещё совсем мальчишки. Одному из них очень нравился синий цвет, а другой любил цветы. Конан стала живым памятников этим двоим. Опалённая скорбью, стоящая на краю причала, обдуваемая порывами ветра, Конан всё равно продолжала бороться за жизнь, и улыбалась одними кончиками губ.
Заверениям двенадцатилетнего мальчишки, заявившему, что она лучше всех, и он непременно сделает её своей женой, Конан, конечно, не поверила. Никто не поверил бы. Наруто понадобилось девять лет, чтобы добиться её согласия. Она тепло к нему относилась всегда, но не считала парой, однако Наруто сумел убедить её в обратном. Чтобы доказать свою состоятельность, он решил пойти по стопам Джираи, человека, которого Конана безгранично уважала. Наруто мог заняться чем угодно, но выбрал именно писательство, поскольку на примере крёстного знал, что это адский труд. Джирая уверял, что Наруто неуч и у него нет таланта, но тот не отступился. В девятнадцать лет он выиграл национальный конкурс среди начинающих писателей. Это была его первая победа.
Конан сказала ему «да» не поэтому. Она его любила. Три года и три месяца. После была годовщина смерти тех двоих, и Конан, как водилось, решила навестить их могилы. Наруто очень хотел её сопровождать, но не позволили дела. Он отвёз её в аэропорт и всё ждал звонка, когда она будет на месте, но самолёт так и не долетел. А они уже успели назначить день свадьбы...
Последующие четыре года с момента её смерти Конан жила с Наруто, в его снах, мыслях и чувствах. Сладкая агония мучила его, но в Наруто изначально было заложено много жизненной стойкости. Однажды он понял, что не сможет отпустить любимую, пока не простится с ней на бумаге. Так родился его последний роман «Небесная роза». К этому моменту Наруто уже имел успех, поэтому его приглашали в разные города с целью устроить презентацию новой книги, на одной из которых он и повстречал свою будущую жену.
Таюя… Такие женщины, как она, умеют нравится, вызывая щекочущие нервы ощущения. Их можно любить, можно ненавидеть, но забыть – никогда. Таюя была старше его на два года, она сама проявила инициативу, первая сделала предложение, убедила Наруто в том, что он настолько серьёзно ею увлечён, что готов жениться. В повседневной жизни Таюя часто играла роль избалованной девочки, но Наруто знал, что его жена грубовата, недостаточно хорошо воспитана и образованна, однако очень умна. Та среда, в которой Таюя выросла, сделала её такой.
Отец Таюи бросил их с матерью, вскоре после её рождения. Повторный брак Иори-сан, от которого родился Ивао, закончился скоропостижной смертью мужа от сердечного приступа. Иори-сан рассказывала, что тот был жутким трудоголиком. Поднимать двоих детей Иори-сан пришлось самостоятельно, она много работала, часто задерживалась допоздна, и дочь с сыном были предоставлены сами себе. Ещё Наруто предполагал, что Иори-сан не раз приводила домой нового «папу», но не осуждал стремление одинокой женщины найти личное счастье.
Прошлая жизнь отложила отпечаток на Таюю, снабдив теми или иными качествами. Любил ли Наруто жену на самом деле? Сложив в копилку все составляющие, он без сомнения ответил бы да. Однако в большей степени он был ей благодарен за то, что она подарила ему пусть не идеальную, но настоящую семью впервые за очень долгие годы, от которой Наруто не собирался отказываться.
Иори-сан своим своеобразием будила в нём любопытство, а ещё Наруто нравилось, что тёща не лезла в личную жизнь дочери, не пыталась той командовать и подстраивать зятя под себя. Вообще Наруто находил Иори-сан очень колоритной и наспех мог придумать с десяток эпизодов, где она превосходно смотрелась бы в роли главной героини. Кстати, собственная жена пока не вызывала желания написать про неё книгу, поскольку Наруто хватало и того, что он испытывал с ней в реальности. Что же касается Ивао, он трогал в душе Наруто самые тонкие струны.
Младше его на три года Ивао временами казался старым или даже мёртвым. Он сосуществовал с ними в одном доме, но как будто жил отдельно. Не имел ничего общего с матерью и сестрой и рядом с ними выглядел посторонним и чуждым. Наруто замечал, что его присутствие порой напрягает Иори-сан с Таюей, как будто между ними что-то произошло, но все трое решили сделать вид, что ничего не было. Расспрашивать жену о подробностях, Наруто не захотел, потому как чувствовал, что не вправе вмешиваться. Вместо этого он решил подружиться с Ивао, но наткнулся на каменную стену. Ивао недаром носил своё имя, однако Наруто не забросил попыток изменить ситуацию.
Складывая мелочи к мелочам, присматриваясь, изучая вкусы и привычки Ивао, Наруто старался сделать так, чтобы в его доме тот чувствовал себя комфортно, привычно, как у себя. Наруто прилагал немало усилий, и чем больше он усердствовал, тем сильнее привязывался к Ивао, пока однажды не понял, что тот ему бесконечно дорог. Человек, с которым сложно, но легко. Будоражаще… И во всех умозаключениях Наруто очень чётко выстраивалась одна ассоциативная цепочка к образу хорошо знакомому и глубоко понятому. Гордый, смелый, одинокий Ивао, стоящий над пропастью, непостижимо как, тоже олицетворял собой небесную розу.
Детская любовь к цветку, первая любовь к прекрасной женщине жили в Наруто до сих пор, и теперь в его сердце вошёл ещё и Ивао, взывая стойкие желания заботится, защищать, боготворить. Его чувства к Ивао оказались в чём-то сильнее чувств к Таюе, но Наруто и в голову не пришло бы сравнивать. Для него эти двое существовали в разных вселенных, параллельных друг другу, и они никак не могли заменить один второго. Наруто нужны были и она, и он, но каждый по-своему. Он не думал, что много на себя берёт или что он непостоянен в своих намерениях, он просто любил, как умел. Да и не ждал Наруто от Ивао в ответ ничего, только капельку доверия, лишь осознание, что у того всё хорошо.
Отобедал Наруто в одиночестве, поскольку Таюя с Иори-сан регулярно оставались в городе почти до вечера. Они занимались шопингом и другими исключительно женскими делами, какими конкретно, Наруто не вникал. Иори-сан уж точно не слыла транжирой, она тратила деньги очень расчётливо, чему и научила дочь, так что финансового краха Наруто не опасался.
Ивао не имел привычки появляться днём, мог пропустить и ужин, однако последнее время так почти не поступал. Наруто тешил себя мыслью о том, что шурину нравится его стряпня. Между прочим, походило на правду. Ивао заметно прибавил в весе, ведь сначала, по мнению Наруто, тот выглядел болезненно худым, даже облезлым. Складывалось впечатление, будто Ивао ранее пренебрегал едой вовсе. Вряд ли такое могло случиться без причины, но влезать в душу со своим любопытством Наруто не собирался, он просто незаметно откармливал Ивао, приводя того в норму. Вот и сейчас Узумаки рассчитывал побаловать шурина раменом по знаменитому секретному рецепту, который ему как-то доверил раменщик из его деревни. Такого деликатеса Ивао точно не ел.
Натянув передник, Наруто полез в шкафчики, доставать ингредиенты. Таюя и Иори-сан за ужином практически ничего не ели, конкретно на сегодня их ожидал обезжиренный йогурт и половинка грейпфрута. Наруто честно не понимал, как можно, находясь в здравом уме, морить себя голодом. Эта нездоровая мода на ненормально худых женщин ему не нравилась. В детстве ему довелось видеть, как умирал от рака желудка старик-сосед, как тот сильно хотел есть, но уже не мог. Он включил этот эпизод в одну из своих книг, но ненавязчиво и незаметно, словно поставил галочку в тексте. Он всегда так поступал, пряча плохое за хорошим, потому что всегда считал: добра и света в этом мире всё же больше.
Мысли постепенно переключились к новому роману, и Наруто непроизвольно нахмурился. Работа не шла. Вроде идея была оригинальная, а не цепляла. Наруто увлекался ею на день-два, а потом терял интерес. Требовалось что-то решать, причём в ближайшие сроки, но Наруто не чувствовал в себе уверенности браться за новую задумку. Такое и раньше случалось, и он, либо терпел до конца, либо рисково хватался за другую историю, и всегда оказывался прав. Все его книги пользовались успехом, но Наруто неизменно хотелось создать нечто иное. Шедевр. Он знал, с кого брать пример, - с Джираи, однако крёстный был гением, а себя Наруто называл упрямым трудягой. Он состоялся как писатель, но Наруто жаждал, ни больше, ни меньше, а войти в историю. Амбициозный, как всегда, впрочем, Джирая не одобрил бы, если бы Наруто смирился с малым.
Рамен вкусно пах, и Наруто уже буквально глотал слюнки, поглядывая на часы, Таюя по телефону предупредила, что они скоро будут. Ивао никогда не звонил, но если решал есть дома, к ужину не опаздывал. Наруто ещё издалека уловил шум мотора «Volkswagen Golf 6» - его свадебного подарка жене, потому принялся сервировать стол. Обычно он выходил на встречу, но сегодня замешкался с готовкой.
- Я в столовой! – крикнул он, услышав звук открываемой двери и голоса.
Через время в помещение вошло семейство полным составом.
- Мы Ивао подобрали по пути, - пояснила Иори-сан, грациозно усаживаясь за стол.
Наруто, не плохо разбираясь во вкусах тёщи, без предупреждения подал ей стакан с минеральной водой.
- О, благодарю, - засветилась Иори-сан.
- Как день прошёл? – спросил Наруто, привычно целуя Таюю в щёку. – Устала? – заботливо поинтересовался он.
- Лапка… - Таюя обвила его за шею, не дав отстраниться. Она выглядела загадочной и интригующей.
- Да, радость моя? – Наруто изучающе на неё посмотрел.
- У меня для тебя сюрприз, - Таюя сверкнула глазами. Она ловко выскользнула из рук Наруто и, кокетливо тряхнул волосами, полезла в сумочку, попутно поясняя: - Мы с мамулей немного схитрили, у нас было очень важное дело. Вот, читай, - жена протянула Наруто какую-то бумагу.
Развернув лист, тот прочёл его два раза, но до конца не понял, о чём идёт речь. Видя крайнюю озабоченность на его лице, Таюя рассмеялась.
- Лапка… глупенький… - мягко упрекнула она. – Это справка от врача. У нас будет маленький…
От потрясения Наруто сел мимо стула. После была безумная круговерть. В порыве чувств Наруто едва не задушил в объятиях Иори-сан, поднял и покружил Ивао, не заметив, что тот тяжеленный, целовал, носил на руках Таюю, собственноручно кормил её раменом, и всё норовил погладить по пока плоскому животу. Ночью долго не могу уснуть, с блаженной улыбкой глядел в потолок, думая, насколько ему повезло. Впереди ожидали две недели сумасшедшего счастья.
Всё своё имущество Джирая оставил Наруто. Постоянно учитель нигде не жил, но он вовсе не был бездомным. Коттедж Джирая приобрёл ещё будучи молодым. Его пленила уединённость поразительно прекрасного места: среди лесного массива, в горах, на берегу красивого озера. До ближайшей деревеньки лежала узкая просёлочная дорога, зачастую размываемая дождями, в десять километров. Джирая регулярно оставался в коттедже, там он работал над самой любимой книгой Наруто, написанной крёстным, - «Легенда о бесстрашном ниндзя», которая дала Узумаки его имя.
Коттедж Джираи стал для Наруто очень значимым местом. После гибели Конан, он наведывался туда по нескольку раз в год, но оставаться надолго не мог. Его там особенно сильно тяготили одиночество и чувство потери. Однако именно туда Наруто сейчас и направлялся.
Таюя хотела сбежать в деревню от накатывающей июльской жары. Хотя Наруто жил в пригороде, в доме с большим садом, ей казалось этого недостаточно. Она часто разглядывала фотографии коттеджа, расхваливала красоту пейзажа, открыто воображала, как будет гулять по утоптанным тропкам вдоль озера, наслаждаясь свежим лесным воздухом. Простить Наруто вовсе не требовалось. Он готов был выполнить любую прихоть жены.
Джирая в своё время позаботился об удобствах и провёл в доме все коммуникации, так что тягот первобытной жизни в коттедже их не ожидало. Всё, что от Наруто требовалось, провести в здании капитальную уборку, закупить продуктов и вещей первой необходимости, и его семья могла свободно въезжать. Ивао отказался от переезда, сославшись на работу, но обещал навещать. Наруто не сопротивлялся и с чистой совестью обязал шурина присматривать за своим домом. Иори-сан не собиралась покидать дочь, чему Наруто искренне радовался. На опыт Иори-сан можно было положиться. Таюя чувствовала себя прекрасно, но Наруто всё равно волновался. Впрочем, Иори-сан его успокаивала, и её уверенность, как и хорошее настроение супруги, придавали ему сил.
Засушливое лето сохранило просёлочную дорогу в приличном состоянии. Наруто без проблем добрался до места. Загонять машину в гараж, он не стал, полагая, что ему ещё не раз за сегодня придётся съездить в деревню за теми или иными забытыми мелочами. Дом встретил его затхлым воздухом с примесью какого-то непонятного запаха. Наруто не приезжал в коттедж с прошлой осени, и видно что-то где-то подгнило. Он настежь открыл окна в гостиной и пошёл на кухню. За долгий переезд Наруто проголодался и собирался на скорую руку заварить себе рамен быстрого приготовления. Слив воды в застоявшихся трубах, Наруто набрал полный чайник, который водрузил на газовую плиту. Он постучал себя по карманам джинсов и нашёл запасливо прихваченный коробок спичек. С победной улыбкой он достал коробок.
- Ты, что, совсем больной?! Здесь же всё провоняло газом!
Ивао стоял на пороге кухне. Наруто настолько удивился, что пропустил слова мимо ушей.
- Ивао… Что ты здесь делаешь? – с крайними изумление спросил он, но шурин отвечать не стал.
- Пойдём, - он властно схватил Наруто за локоть и потащил наружу, говоря на ходу: - Они повредили газовые баллоны в подвале, чтобы списать всё на взрыв бытового газа. Сюда приезжал Кидомару, а этот вечно делает больше, чем надо. Скорее всего, установил взрывное устройство, чтобы положить тебя наверняка…
На крыльце до Наруто постепенно стало доходить, о чём идёт речь, но он не поверил, потому упрямо упёрся.
- Объясни мне всё сейчас же! – категорично потребовал он, однако Ивао оказался настырней и едва ли не за шиворот стащил его во двор. Наруто собрался врезать ему за такое самоуправство, но его остановил взрыв. Взрывной волной их опрокинуло на землю, однако Наруто успел понять, что Ивао его прикрывает собой. Наруто обдало волной жара, сверху посыпался мусор, и он непроизвольно закрыл глаза. Щепка впилась ему в правую щеку, сверху упало что-то тяжёлое, скользящим движением задев голову, и Наруто потерял сознание.
Пришёл Наруто в себя, почувствовав, как какой-то мокрой ветошью ему аккуратно протирают лицо. Он застонал, приоткрывая глаза, и попытался сесть.
- Резко не вставай, у тебя на лбу большая шишка, вдруг сотрясение…
Наруто бережно поддерживали со спины.
- Ивао… - мучительно протянул он, пока не в состоянии ни думать, ни говорить.
- Нет, - строго ответил тот, своими интонациями заставив Наруто напрячься. – Моё имя Учиха Саске, и я – мошенник, как и те двое, что живут в твоём доме.
Узумаки перевёл на него недоверчиво-ошеломлённый взгляд, мимоходом увидев за спиной сидящего на корточках парня, придерживающего его, полыхающее разрушенное здание, и только тогда поверил, что всё произошло на самом деле. Догадавшись по его взгляду, Саске подтвердил сказанное раннее.
- Мы планировали развести тебя на деньги, но я не думал, что тебя захотят убрать. Видимо, Орочимару решил, что ты лёгкая добыча и избавиться от тебя не составит проблем. Орочимару – лидер нашей банды. Ты его знаешь под именем Иори-сан, но он мужчина-трансвестит, - по лицу Саске скользнула неопределённая гримаса, однако он не остановился: - И мы с Орочимару за твоей спиной трахали Таюю, так что этот ребёнок одного из нас.
Учиха резко замолчал, буравя Узумаки взглядом.
- Что теперь будешь делать, Наруто? – спросил он прямо в лоб, обжигая своим голосом прямо до костей.
_______
Ивао - М - Каменный человек.
Yori - Ж - Заслуживающая доверия.
Небесная роза

Volkswagen Golf 6

@темы: макси, Через сердце, навылет, подарки мне